NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
177 - (2511) حدثنا
محمد بن
المثنى وابن
بشار (واللفظ
لابن المثنى).
قالا: حدثنا
محمد بن جعفر.
حدثنا شعبة. سمعت
قتادة يحدث عن
أنس بن مالك،
عن أبي أسيد،
قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "خير دور
الأنصار بنو
النجار. ثم
بنو
عبدالأشهل،
ثم بنو الحارث
بن الخزرج. ثم
بنو ساعدة.
وفي كل دور
الأنصار خير".
فقال سعد: ما
أرى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إلا قد
فضل علينا.
فقيل: قد
فضلكم على
كثير.
[ش
(خير دور
الأنصار) أي
خير قبائلهم.
وكانت كل
قبيلة منها
تسكن محلة.
فتسمى تلك المحلة
دار بني فلان.
قال العلماء:
وتفضيلهم على
قدر سبقهم إلى
الإسلام
ومآثرهم فيه].
{177}
Bize Muhammed b. Müsennâ
ile İbni Beşşâr rivayet ettiler. Lâfız İbni Müsenna'nındır. (Dedilerki): Bize
Muhammed b. Ca'fer rivayet etti. (Dediki): Bize Şu'be rivayet etti. (Dediki):
Katâde'yi Enes b. Mâlik'den, o da Ebû Üseyd'den naklen rivayet ederken
dinledim. Ebû Üseyd şöyle demiş: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Ensâr hanelerinin en
hayırlısı Beni Neccâr, sonra Beni Abdi'l-Eşhel, sonra Beni Haris b. Hazrec,
sonra Beni Saide'dir. Ensâr hanelerinin hepsinde hayır vardır.» buyurdular.
Bunun üzerine Sa'd : Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) başkalarını,
bizden üstün tutmakdan başka bir şey yapmadı zannediyorum demiş; kendisine,
sizi çoğundan üstün tuttu, cevâbı verilmiş.
177-م - (2511)
حدثناه محمد
بن المثنى.
حدثنا أبو
داود. حدثنا
شعبة عن
قتادة. سمعت
أنسا يحدث عن
أبي أسيد
الأنصاري، عن
النبي صلى الله
عليه وسلم،
نحوه.
{m-177}
Bize bu hadisi Muhammed
b. Müseımâ rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Dâvud rivayet etti. (Dediki): Bize
Şu'be, Katâde'den rivayet etti, (Demişki): Ben Enes'i Ebû Useyd'i ensâriden, o
da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen bu hadisin benzerini rivayet
ederken işittim.
177-م 2 - (2511)
حدثنا قتيبة
وابن رمح عن
الليث بن سعد.
ح وحدثنا
قتيبة. حدثنا
عبدالعزيز
(يعني ابن
محمد). ح
وحدثنا ابن
المثنى وابن
أبي عمر. قالا:
حدثنا
عبدالوهاب
الثقفي. كلهم
عن يحيى بن
سعيد، عن أنس،
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم. بمثله.
غير أنه لا
يذكر في
الحديث قول
سعد.
{m-177-2}
Bize Kuteybe ile İbni
Rumh, Leys b. Sa'd'dan rivayet ettiler. H.
Bize Kuteybe de rivayet
etti. (Dediki): Bize Abdü'l-Aziz (yani ibni Muhammed) rivayet etti. H.
Bize İbni Müsennâ ile
İbni Ebi Ömer de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Abdü'l-Vehhâb Es-Sekafi
rivayet etti.
Bunların hepsi Yahya b.
Said'den, o da Enes'den, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen bu
hadisin mislini rivayet etmişlerdir. Şu kadar var ki, bu hadisde o Sa'd'ın
sözünü zikretmiyor.
178 - (2511) حدثنا
محمد بن عباد
ومحمد بن
مهران الرازي
(واللفظ لابن
عباد). حدثنا
حاتم (وهو ابن
إسماعيل) عن
عبدالرحمن بن
حميد، عن
إبراهيم بن
محمد بن طلحة.
قال:
سمعت
أبا أسيد
خطيبا عند ابن
عتبة. فقال:
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم "خير دور
الأنصار دار
بني النجار،
ودار بني
عبدالأشهل،
ودار بني
الحارث بن
الخزرج، ودار
بني ساعدة".
والله! لو كنت
مؤثرا بها
أحدا لآثرت
بها عشيرتي.
{178}
Bize Muhammed b. Abbâd
ile Muhammed b. Mihrân Er-Râzi rivayet ettiler. Lâfız İbni Abbâdındir.
(Dedilerki): Bize Hatim (bu zât İbni İsmail'dir) Abdurrahman b. Humeyd'den, o
da İbrahim b, Muhammed b. Talha'dan naklen rivayet etti, (Demişki): Ben Ebû
Üseyd'i, ibni Utbe'nin yanında hutbe okurken dinledim. Şunu söyledi: Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Ensâr hanelerinin en
hayırlısı Beni Neccâr hanesi ile Beni Abdi'l-Eşhel, Beni Haris b. Hazrec ve
Beni Saide hcneleıidir.» buyurdular. Vallahi! Bunlara birini tercih edecek olsam
mutlaka kendi aşiretimi tercih ederdim.
179 - (2511) حدثنا
يحيى بن يحيى
التميمي.
أخبرنا
المغيرة بن
عبدالرحمن عن
أبي الزناد.
قال:
شهد
أبو سلمة لسمع
أبا أسيد
الأنصاري
يشهد؛ أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
"خير دور الأنصار
بنو النجار.
ثم بنو
الأشهل. ثم
بنو الحارث بن
الخزرج. ثم
بنو ساعدة.
وفي كل دور
الأنصار خير".
قال أبو سلمة:
قال أبو أسيد:
أتهم أنا على
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم؟ لو كنت
كاذبا لبدأت
بقومي، بني
ساعدة. وبلغ
ذلك بن عبادة
فوجد في نفسه.
وقال: خلفنا
فكنا آخر الأربع.
أسرجوا لي
حماري آتي
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. وكلمه
ابن أخيه،
سهل. فقال:
أتذهب لترد على
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم؟ ورسول
الله صلى الله
عليه وسلم
أعلم. أو ليس
حسبك أن تكون
رابع أربع.
فرجع وقال:
الله ورسوله
أعلم. وأمر
بحماره فحل
عنه.
[ش
(خلفنا) أي
أخرنا فجعلنا
آخر الناس].
{179}
Bize Yahya b. Yahya
Et-Temimi rivayet etti, (Dediki): Bize Muğira b. Abdirrahman, Ebû'z-Zinâd'dan
naklen haber verdi. (Demişki): Ebû Seleme şehâdet ettiki, kendisi Ebû Useyd'i
Ensâriyi Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in şöyle buyurduğuna şehâdet
ederken İşitmiş :
(Ensar hanelerinin en
hayırlısı Beni Neccâr, sonra Beni Abdi'l-Efhel, sonra Beni Haris b. Hazrec,
sonra Beni Sâide'dir. Ensûr hanelerinin hepsinde hayır vardır.»
Ebû Seleme demişki: Ebû
Useyd şunu söyledi: Ben Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in üzerinden
yalan söylemekle itham olunur muyum, Yalancı olsam kendi kavmim Beni Saide'den
başlardım.
Bu söz Sa'd b. Ubâde'nin
kulağına varmış da gücenmiş ve: Biz geriye bırakıldık; dördün en sonuncusu
olduk. Bana eşeğimi semerleyin! Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e
gideceğim, demiş. Kardeşi Sehl ise onunla konuşarak: Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'e red cevabı vermeye mi gideceksin? Halbuki o (bu işi) en iyi
bilendir. Sana dördün dördüncüsü olman yetmiyor mu? demiş. Bunun üzerine Sa'd
dönmüş ve: Allah ve Resulü en iyi bilir, demiş. Eşeğinin çözülmesini emretmiş
ve çözmüşler.
179-م - (2511)
حدثنا عمرو بن
علي بن بحر.
حدثني أبو
داود حدثنا
حرب بن شداد
عن يحيى بن
أبي كثير.
حدثني أبو
سلمة؛ أن أبا
سيد الأنصاري
حدثه؛
أنه
سمع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول "خير
الأنصار، أو
خير دور
الأنصار"
بمثل حديثهم.
في ذكر الدور.
ولم يذكر قصة
سعد بن عبادة
رضي الله عنه.
{m-179}
Bize Amr b. Ali b. Bahr
rivayet etti. (Dediki): Bana Ebû Dâvud rivayet etti. (Dediki): Bize Harb b.
Şeddâd, Yahya b. Ebi Kesir'den rivayet etti. (Demişki): Bana Ebû Seleme rivayet
etti. Ona da Ebû Useydi ensâri rivayet etmişki, kendisi Rcsûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'i şöyle buyururken işitmiş :
«Ensârın en hayırlısı,
yahut ensâr hanelerinin en hayırlısı...» Râvİ hanelerin zikri hususunda
yukarkilerin hadisi gibi rivayette bulunmuş; fakat Sa'd b. Uhâde (Radiyallahu
anh) kıssasını anmamıştır.
İZAH 2512 DE